Il presente accordo si applica a titolo provvisorio a decorrere dalla data di adesione della Federazione russa all’Organizzazione mondiale del commercio.
This Agreement shall be applied provisionally from the date of the Russian Federation’s accession to the World Trade Organization.’.
B. considerando che, nel suo parere del 12 ottobre 2011 sulla domanda di adesione della Serbia, la Commissione ha raccomandato al Consiglio europeo di accordare alla Serbia lo status di candidato all'adesione all'UE;
B. whereas in its opinion of 12 October 2011 on Serbia’s application for membership the Commission recommended that the European Council grant Serbia EU candidate status;
Relazioni commerciali UE-Russia a seguito dell'adesione della Russia all'OMC
Motions for resolutions - EU-Russia trade relations following Russia's accession to the WTO
Nota: le cifre del progetto di bilancio non tengono conto dei costi dell'adesione della Croazia nel luglio 2013 (accesso ai fondi dell'UE)
Note: The figures in the draft budget do not take into account the costs of Croatia joining the EU in July 2013 (access to EU funds)
Sarà presto adattata per tener conto della recente adesione della Croazia all’UE.
The app will soon be adapted to take into account the recent accession of Croatia to the EU.
2) Forte adesione della pellicola e il substrato.
2) Strong adhesion of the film and the substrate.
Hanno concordato un piano d'azione comune per affrontare la crisi migratoria e rilanciare il processo di adesione della Turchia.
They agreed on a joint action plan to address the migration crisis and to re-energise Turkey's accession process.
Mi attendo ora che la conferenza ministeriale dell'OMC che si terrà a dicembre approvi formalmente l'adesione della Russia all'OMC."
The negotiations will continue at the multilateral level in Geneva with the aim of concluding these key remaining issues very soon, which would enable Russia's accession to be agreed at the 8th WTO Ministerial Conference in December.
In questo contesto, l'UE incoraggia l'adesione della Somalia all'accordo di Cotonou.
In this context, the EU encourages the accession of Somalia to the Cotonou Agreement.
Allegato XXXII, Parte IV, punto 3), lettera b), primo comma dell'atto di adesione della Spagna e del Portogallo
Annex XXXII(IV), point (3)(b), first subparagraph, of the Act of Accession of Spain and Portugal
Il processo di adesione della Turchia all'UE rimane il quadro più efficace per promuovere le riforme, sviluppare il dialogo sulle questioni attinenti alla politica estera e di sicurezza e rafforzare la competitività economica.
Turkey's EU-accession process remains the most effective framework for promoting reforms, developing dialogue on foreign and security policy issues and strengthening economic competitiveness.
Si apre la strada all'adesione della Croazia (28/06/2011)
Opening the way to Croatia's membership (28/06/2011)
Adesione della Repubblica ceca, dell’Estonia, di Cipro, della Lettonia, della Lituania, dell’Ungheria, di Malta, della Polonia, della Slovenia e della Slovacchia (2003)
Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (2003)
Accettando la domanda di adesione della Russia e di altri paesi a questa convenzione internazionale, possiamo fare in modo che i minori siano tutelati secondo modalità simili anche a livello globale."
By welcoming Russia and others as EU counterparts under this international agreement, we can make sure children are similarly protected at a global level as well."
Richiamandosi alle discussioni del giugno e dell'ottobre 2011 il Consiglio europeo nota che sono soddisfatte tutte le condizioni giuridiche per l'adozione della decisione relativa all'adesione della Bulgaria e della Romania allo spazio Schengen.
Recalling its discussions of June and October 2011, the European Council notes that all legal conditions have been met for the decision on Bulgaria's and Romania's accession to the Schengen area to be taken.
In seguito all'adesione della Croazia all'UE il 1° luglio, la sessione plenaria includerà inoltre una cerimonia speciale per dare il benvenuto ai nuovi membri croati del Comitato delle regioni.
Following Croatia's accession to the EU on 1 July, the Plenary session will also hold a special ceremony to welcome the new Croatian CoR members within the Committee.
Le autorità rumene rifiutano attualmente di tener conto dei periodi di lavoro dei migranti greci prima dell'adesione della Romania all'UE.
The Romanian authorities currently refuse to take into consideration the periods of work of Greek migrants before the accession of Romania to the EU.
Un’Europa influente, un'Europa composta da 27 paesi che saranno presto 28 con l'adesione della Croazia.
An influential Europe, a Europe of 27 - with the accession of Croatia soon to be 28.
L'adesione della Croazia all'Unione europea il 1° luglio segna un'altra pietra miliare nella costruzione dell'UE.
Croatia's accession to the European Union on 1 July 2013 marks another milestone in completing the construction of the EU.
Oggi la Commissione ha presentato il suo parere sulla domanda di adesione della Serbia.
The Commission today presented its opinion on Serbia's membership application.
Allegato XXXII, Parte IV, punto 3), lettera a), primo e secondo trattino dell'atto di adesione della Spagna e del Portogallo
Annex XXXII(IV), point (3)(a), first indent and second indent, first sentence, of the Act of Accession of Spain and Portugal
I leader dell'UE ritengono che la decisione del Consiglio supremo di Crimea di organizzare un referendum sull'adesione della Crimea alla Federazione russa sia contrario alla costituzione ucraina e dunque illegale.
The EU leaders consider the decision of Crimea's Supreme Council to hold a referendum on Crimea joining the Russian Federation to be contrary to the Ukrainian constitution and therefore illegal.
Allegato VIII, Parte II, punto 2), lettera a) dell'atto di adesione della Grecia
Annex VIII(II), point (2)(a) of the Act of Accession of Greece
L'adesione della Russia all'OMC è importante sia in una prospettiva multilaterale che bilaterale.
The accession of Russia to the WTO is significant from both a multilateral and bilateral perspective.
Bruxelles, 21 dicembre 2011 – Oggi la Commissione europea ha proposto che l'UE accetti l'adesione della Russia e di altri sette paesi a una convenzione internazionale intesa a prevenire la sottrazione di minori.
Brussels, 21 December 2011 – Today, the European Commission proposed the EU accept Russia and seven more countries as parties to an international convention designed to prevent child abduction.
La Commissione adotta un memorandum sull'adesione della Comunità europea alla convenzione europea di salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali.
The Commission adopts a memorandum on the accession of the European Communities to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
Allegato VIII, Parte II, punto 2), lettera b) dell'atto di adesione della Grecia
Annex VIII(II), point (2)(b) of the Act of Accession of Greece
L'adesione della Croazia è prevista per il luglio 2013.
Croatia is due to join the European Union in July 2013.
Sulla base della tecnologia avanzata, il prodotto ha un'alta forza di adesione della superficie sul sacchetto del vuoto ed una varietà di attrezzi.
Based on advanced technology, the product has high surface adhesion force on vacuum bag and a variety of tools.
L’applicazione è disponibile in 24 lingue e verrà presto adattata per tener conto della recente adesione della Croazia all’Unione europea.
The app is available in 24 languages and will soon be adapted to take into account the recent accession of Croatia to the EU.
Partecipò anche alla battaglia finlandese dei sovietici e prese parte alla procedura per l'adesione della Bessarabia e della Bucovina del Nord all'Unione Sovietica da giugno a luglio 1940.
He was also a participant in the Soviet Finnish battle and took part in the procedure for joining Bessarabia and Northern Bukovina to the Soviet Union from June to July 1940.
Adesione della Repubblica Dominicana alla convenzione del 1980 sugli aspetti civili della sottrazione internazionale di minori
AGRI Accession of the Dominican Republic to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction
Adattamento delle direttive fiscali (a seguito dell'adesione della Repubblica di Croazia)
Adaptation of taxation directives (due to the accession of the Republic of Croatia)
Firma ad Atene, Grecia, degli atti relativi all'adesione della Grecia alle Comunità. Giugno
The acts relating to Greece's accession to the Communities are signed in Athens, Greece. June
L'adesione della Comunità al Protocollo richiede la modifica di talune disposizioni della direttiva 91/477/CEE.
The accession of the Community to the Protocol requires amendments to certain provisions of Directive 91/477/EEC.
È stato anche l'anno in cui l'UE è passata da 27 a 28 Stati membri con l'adesione della Croazia in luglio.
It was also the year that 27 became 28 when Croatia joined the EU in July.
I costi sostenuti per la R&S, il marketing e la pubblicità nei sei anni precedenti all'adesione della società al regime della CCCTB saranno anch'essi inclusi come parametro per le attività immateriali per cinque anni.
The costs incurred for R&D, marketing and advertising in the 6 years prior to a company entering the CCCTB will also be included as a proxy for intangible assets for 5 years.
Questa stretta adesione della superficie di ossido ricco di cromo, previene un'ulteriore ossidazione.
This tight adhesion of chromium-rich oxide surface, preventing further oxidation.
Trattato di adesione della Spagna e del Portogallo (1985), con cui il numero degli Stati membri della Comunità europea passa da dieci a dodici.
Treaty of Accession of Spain and Portugal (1985), which increased the number of Member States of the European Community from 10 to12.
Adesione della Bielorussia e dell'Uzbekistan alla convenzione del 1980 sugli aspetti civili della sottrazione internazionale di minori
Accession of Belarus and Uzbekistan to the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction
La fotocamera (SLT-A55/A55V/A33) è dotata di una funzione di vibrazione antipolvere per impedire l'adesione della polvere al sensore immagini.
Your camera (SLT-A55/A55V/A33) is equipped with the anti-dust vibration function to prevent dust from adhering to the image sensor.
Gli Stati membri erano tenuti ad adottare e pubblicare, entro la data di adesione della Croazia (1 luglio 2013), le leggi, i regolamenti e le disposizioni amministrative necessari.
Member States had to adopt and publish, by the date of accession of Croatia at the latest (1 July 2013), the appropriate laws, regulations and administrative provisions.
Il numero stabilito di comune accordo dal Parlamento e dal Consiglio è pari a un quarto degli Stati membri, che attualmente equivale a sette, anche tenendo conto dell'adesione della Croazia.
The number agreed by the Parliament and the Council is one-quarter of Member States, which currently means seven, even after Croatia’s accession.
Febbraio 5 Apertura ufficiale a Bruxelles dei negoziati di adesione della Spagna alla Comunità.
February 5 Spanish accession negotiations formally open in Brussels.
Trattato di adesione della Croazia (2012)
Treaty of Accession of Croatia (2012)
Pertanto, l'Unione europea deve decidere se accettare l'adesione della Russia e degli altri paesi.
Therefore, the European Union has to decide whether to accept the accession of Russia and other countries.
I paesi dell'UE hanno inoltre appoggiato la sospensione dei negoziati relativi all'adesione della Russia all'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economici (OCSE) e all'Agenzia internazionale per l'energia (AIE).
EU countries also supported the suspension of negotiations over Russia's joining the OECD (The Organisation for Economic Co-operation and Development) and the International Energy Agency.
I colloqui per l'adesione della Turchia all'UE sono iniziati nel 2005.
Talks for Turkey to join the EU began in 2005.
1.349524974823s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?